Ulkoministeriö suosittelee ottamaan englanninkielisen todistuksen negatiivisesta koronatestistä mukaan aina, jos lähtee ulkomaille

Matkailijan oma vastuu korostuu, koska tarpeetonta matkustamista ei suositella.

Kasvomaskeja käyttäviä matkustajia Helsinki-Vantaan lentokentän lähtöaulassa Vantaalla jouluaatonaattona 23. joulukuuta 2020. Vesa Moilanen / Lehtikuva

Sanna Nikula, Mika-Matti Taskinen / STT

Ulkomaille korona-aikana matkustavien suomalaisten tulee itse tarkistaa ennen matkaa, millaisia rajoituksia ja vaatimuksia kohdemaassa on voimassa ja huolehtia, että tarvittavat asiakirjat ovat kunnossa lennolle lähtiessä, painottavat ulkoministeriö ja Finnair.

Yhä useampi maa on esimerkiksi alkanut vaatia saapuvilta matkustajilta todistuksen negatiivisesta koronatestituloksesta.

Ulkoministeriön konsuliasioiden yksikön päällikkö Antti Putkonen suosittelee ottamaan englanninkielisen todistuksen negatiivisesta koronatestistä mukaan aina joka tapauksessa, vaikka matkan kohdemaa ei sitä välttämättä vaatisikaan.

– Nyt on nähty, että lentoyhteydet ja matkasuunnitelmat voivat muuttua ja yhtäkkiä saattaakin päätyä maahan, jossa sitä vaaditaan. Jos arvioi oman matkansa nyt välttämättömäksi, niin sanoisin, että hyvä olisi olla tämä todistus mukana, Putkonen sanoo.

Ulkoministeriö suosittelee välttämään tarpeetonta matkustamista, joten Putkosen mukaan matkailijan oma vastuu korostuu. Kohdemaan maahantulorajoituksia ja -edellytyksiä voi tiedustella Suomen edustustosta tai lentoyhtiöltä. Myös kansainvälisen ilmakuljetusliitto IATAN verkkosivuilta löytyy tietoa.

Putkosen mukaan matkailijan on myös syytä varmistaa matkavakuutusturvansa kattavuus tässä tilanteessa.

THL: Julkiselta puolelta saa todistuksen englanniksi

Terveyden ja hyvinvoinnin laitokselta (THL) kerrotaan, että julkiselta puolelta saa tarvittavia koronatestitodistuksia englanniksi tai joillakin muilla yleisillä kielillä.

– Kysyin asiaa yhdestä julkisen sektorin laboratoriosta ja vastaus oli kyllä, todistuksen saa myös englanniksi. Laboratorioilla ja muilla toimijoilla on todennäköisesti kädet täynnä töitä, joten todistusten kirjoittaminen saattaa kestää ja paikallisia eroja voi olla. Periaatteellista estettä ei kuitenkaan ole, sanoo johtava asiantuntija Jari Jalava THL:stä STT:lle sähköpostitse.

Yksittäiset maat saattavat lyhyelläkin varoitusajalla muuttaa maahantuloon liittyviä vaatimuksia ja rajoituksia.

Asian hyvä selvitä ennen koneeseen nousua

Helsinki-Vantaan lentoasemalta perjantaina Amsterdamiin suunnanneelta Finnairin lennolta käännytettiin yli kymmenen matkustajaa, joilla ei ollut Alankomaiden viranomaisten vaatimia todisteita tuoreesta negatiivisesta koronatestistä.

Viranomaiset vaativat todistuksen testistä englanniksi, saksaksi, ranskaksi, espanjaksi tai hollanniksi.

Viestintäjohtaja Päivyt Tallqvistin mukaan Finnair muistuttelee ennen matkaa asiakkaita tutustumaan huolella kohdemaiden ohjeistuksiin.

– Se on myös asiakkaan etu, että asia selviää jo ennen koneeseen nousua, ettei tule sellaista tilannetta, että asiakas on lentänyt toiseen maahan, eikä pääse maahan sisään. Sitten pitää ruveta miettimään, että miten hän pääsee sieltä pois.

Kommentoi

Tilaa uutiskirje

Tilaa ESS.fi-uutiskirje, saat Päijät-Hämeen ajankohtaiset ja kiinnostavimmat uutiset sähköpostiisi kerran päivässä.

Lomaketta suojaa reCAPTCHA, johon pätevät Googlen Tietosuoja ja Käyttöehdot.

Palvelut