Aiheet

Käyttäjätiedot

Käyttäjä:
Maksullinen sisältö:
Omat tiedot Kirjaudu ulos
Päijät-Häme

Englannin ylioppilaskoe siirtyy digiaikaan – "Olemme vähän jännityksessä, mitä sieltä tulee"

Digitaalisen ylioppilaskokeen kirjoitukset aloitettiin kaksi vuotta sitten saksan kielessä, maantieteessä ja filosofiassa. Tänä keväänä muutos koskee rypästä kieliä sekä biologiaa. Kuva: Janne Laakkonen

Ylioppilaskokeiden suurin kielen koe englanti kirjoitetaan perjantaina ensimmäistä kertaa digitaalisesti.

Suurin muutos kokeen rakenteessa koskee kuullunymmärtämistä, joka sisältyy nyt kuuden tunnin kokeeseen, kun se on aiemmin tehty eri päivänä ennen kirjallista koetta.

Kielikoe mittaa edelleen kielitaidon eri osa-alueita: kuullun ja luetun ymmärtämistä, kirjallisen tuottamisen taitoa sekä sanaston ja rakenteiden hallintaa.

Eri osa-alueita mittaavat tehtävät voivat sijaita kokeessa hajautetusti.

Ylioppilastutkintolautakunnan ohjeen mukaan tehtävät voi tehdä haluamassaan järjestyksessä.

Lahden lyseon englannin kielen opettaja Päivi Kinnunen kertoo, että kuullunymmärtäminen kannattaa tehdä ensimmäisenä, koska myöhemmin vessatauot ja kokeesta poistumiset aiheuttavat häiriötä.

Äänitteet ja videot saa käynnistää omaan tahtiin, ja kokelas saa itse päättää, kuinka paljon hän käyttää aikaa kysymyksiin tutustumiseen ja vastaamiseen.

Lue myös: Hitaita hiilareita ja neljä muuta vinkkiä yo-kirjoitusten eväisiin – heinolalainen abi pakkaa eväisiin myös suklaata palkkioksi
 

Biologiaan videoita ja tilasto-ohjelma

Kokeeseen valmistautumista varten ei ole ollut käytössä sähköistä esimerkkimateriaalia.

Digitaaliseen kokeeseen on valmistauduttu siirtämällä vanhoja paperikokeita ylioppilaskoejärjestelmä Abittiin. Videotehtäviä on harjoiteltu Youtube-videoiden avulla.

– Niihin olemme tehneet tehtäviä sen mukaan, millaisia ne voisi koetilanteessa kuvitelmamme mukaan olla. Olemme vähän jännityksessä, että mitä sieltä sitten tulee, Kinnunen kertoo.

Digikokeisiin siirrytään tänä keväänä myös espanjassa, italiassa, portugalissa, latinassa ja biologiassa. Esimerkiksi toisessa kotimaisessa kielessä, saksassa, ranskassa ja maantieteessä digitaalisiin kokeisiin on siirrytty aiemmin.

Biologian opettaja Petri Ojalan mukaan merkittävä muutos koskee lähdemateriaalia. Sitä voi olla enemmän ja esimerkiksi videona ja äänenä.

Mahdollinen diagrammien piirto pitää tehdä tilasto-ohjelman avulla ja ominaisuuksien periytymiseen liittyvät risteytystaulukot digitaalisesti. Ne pitää siirtää kuvakaappauksella varsinaiseen vastaukseen.

– Nämä tekniikat ovat varsin helppoja. Tärkeää on muistaa nimetä diagrammien akselit ja muut otsikot diagrammin ymmärtämiseksi.

Ylioppilastutkintolautakunnan mukaan koe testaa samoja tietoja ja taitoja kuin aiemminkin. Koe tehdään ensi viikon keskiviikkona.

Teemu Leppänen
teemu.leppanen@ess.fi
@
Tämä sisältö on avoinna tilaajillemme.

Haluatko lukea koko artikkelin?

Tilaa ESS VerkkoPlus 1 kk 7,90 € ja pääset lukemaan kaikki Etelä-Suomen Sanomien sisällöt.

Tilaa tästä 1kk
7,90€

Oletko jo tilaaja?

Kommentit comments
Tilaa ilmainen ESS.fi uutiskirje Saat kiinnostavimmat uutiset suoraan sähköpostiisi.

Suosittelemme

Näitä luetaan nyt

Paikallismediat

Lue seuraavaksi