Aiheet

Käyttäjätiedot

Käyttäjä:
Maksullinen sisältö:
Omat tiedot Kirjaudu ulos
Kulttuuri ja viihde

Sofi Oksasen uusi romaani sukeltaa syvälle Ukrainan lähihistoriaan, korruptioon ja hedelmöityshoitobisnekseen – tarina ulottuu Suomeen asti

Sofi Oksasen mielestä suomalaisten on syytä pysyä kiinnostuneena Ukrainasta, sillä se kertoo paljon Venäjän toimintatavoista.

Sofi Oksanen nojaa Dnipron kauppahallin edessä lyhtypylvääseen, jossa on paljon ilmoituksia. Joukossa on myös hiusten ostotarjouksia, sillä vaaleat ukrainalaishiukset ovat kysyttyä tavaraa peruukki- ja hiuslisäkemarkkinoilla. Myös munasolujen luovuttajia haetaan samanlaisilla pylväsilmoituksilla. Kuva: Satu Kakkori

Like Kustannus julkaisee perjantaina Sofi Oksasen uuden romaanin Koirapuisto. Se on Oksasen kuudes romaani. Edellinen, Norma, ilmestyi neljä vuotta sitten.

Koirapuisto on kertomus Ukrainan itsenäisyyden ajasta, syvään juurtuneesta korruptiosta ja hedelmöityshoitobisneksestä, jonka kyseenalaisuus on romaanin keskeinen teema.

Lyhtypylvääseen jätetty ilmoitus avaa uuden mahdollisuuden

Monitasoinen tarina ulottaa polkunsa Suomeen saakka, jonne kirjan päähenkilö, ukrainalainen Olenka, päätyy vaiherikkaan elämänsä pakolaisena. Kahdessa aikatasossa kulkevan Koirapuiston tapahtumapaikat ovat Helsingissä ja Ukrainassa, jossa tärkein tapahtumapaikka on vanha teollisuuskaupunki Dnipro.

Ukrainan tarina on ollut tuloillaan jo pitkään isompana aiheena.

Päähenkilö Olenka palaa epäonnistuneelta malliuraltaan kotiseudulleen, jossa köyhyys ja työttömyys ajavat ihmisiä kaivamaan laittomia kaivoksia ja keittämään halpaa huumelientä unikoista. Olenka ei halua liittyä kotiväen bisneksiin vaan etsii omaa tilaisuuttaan.

Kadulla lyhtypylvääseen kiinnitetty ilmoitus käynnistää tapahtumien vyöryn kohti mahdollisuuksia, mutta kovalla hinnalla. Kyseessä on yksityisen hedelmöityshoitoja tarjoavan klinikan ilmoitus. Olenka aloittaa munasolujen luovuttajana ja etenee firmassa yhä ylemmäksi rekrytoimaan uusia luovuttajia ja palvelemaan varakkaita asiakkaita, myös suomalaisia.

Neuvostoliiton aikakausi näkyy edelleen selvästi Dnipron kaupungissa, joka on Koirapuiston keskeinen tapahtumapaikka. Taustalla näkyvät betonirakenteet ovat neuvostoeliitin suosiman lasten leikkipuiston rapautuneita rakennuksia. Kuva: Satu Kakkori

Paluu itsenäiseen Ukrainaan

Oksasen romaani piirtää yhden ihmisen ja suvun kautta ison kuvan neuvostoimperiumin jäljiltä itsenäistyneen Ukrainan sekavasta yhteiskunnallisesta tilanteesta, jossa eletään korruption ja todellista valtaa pitävien, rikkaiden oligarkkien ehdoilla.

Oksanen kertoo, että Ukrainan tarina on ollut tuloillaan jo pitkään isompana aiheena. Sen työstämisen hän aloitti heti Norman ilmestymisen jälkeen vuonna 2015.

– Halusin myös kirjoittaa kotiinpaluu-tarinan ja kuvata samalla Neuvostoliiton väestönsiirtojen aiheuttamia vaikutuksia sukupolvilta toisille.

Koirapuistossa kyse on päähenkilön Olenkan perheen paluusta Virosta Ukrainaan 1990-luvulla.

Munasolukauppaa seksibisneksen rinnalla

Oksanen maalaa ajankuvan, jossa vasta itsenäistynyt kansakunta ei pysty tarjoamaan nuorilleen mahdollisuuksia. Elämää rakennetaan onnenkantamoisten, riskien ja rikollisuuden varaan.

Oksanen tekee selväksi, miten hedelmöitysklinikat ja laillinen munasolukauppa sekä sijaissynnytykset ovat perinteisen seksibisneksen rinnalle kehittynyt taloudellisen riiston muoto. Se ei ole maan sisäinen ongelma, vaan siihen osallistuvat varakkaat länsieurooppalaiset.

Vähemmän korruptoituneissa maissa on hyvin vaikea ymmärtää, miksi ongelmia ei vain ratkota vuodessa tai kahdessa. Kirjailija Sofi Oksanen

Kaupallinen sijaissynnyttäminen ja munasoluluovutus on kielletty Suomessa ja useimmissa Länsi-Euroopan maissa. Ukrainassa käy asiakkaina epävirallisten arvioiden mukaan satoja länsimaisia pariskuntia vuodessa. Virallisia lukuja ei ole, koska niitä ei yksityisiltä klinikoilta luovuteta. Asiakasvirta on kasvava, kun Aasian maissa vastaavat hoidot vähenevät lainsäädännön kiristyessä.

"Näillä naisilla ei ole mitään oikeuksia"

Nuoret ukrainalaisnaiset saavat oman kehonsa osien myymisestä heille merkittäviä rahasummia, jotka houkuttelevat jatkamaan vaikka terveyden menettämisen uhalla.

Perinteisellä ukrainalaisella kirjonnalla koristeltuun paitaan pukeutunut Sofi Oksanen istuu Kiovan Maidanin aukion laidalla muistomerkin reunalla. Oksasen romaanit ovat tuttuja myös ukrainalaisille lukijoille ja teatteriyleisölle. Kuva: Satu Kakkori

– Näillä naisilla ei ole mitään oikeuksia tai turvaa, Ukrainassa ei ole mitään seurantaa. Jos tulee terveysongelmia, nainen on omillaan, kertoo Sofi Oksanen.

Hän myös korostaa, ettei hänellä itsellään ole mitään sijaissynnyttämistä tai munasoluluovuttamista vastaan, kunhan siinä ei ole kyse taloudellisesta eksploitaatiosta.

Kiova oli virolaisten Tukholma

Siirtyminen Viron lähihistoriasta ja neuvostomiehityksen ajasta Ukrainaan ei ole puoliksi virolaistaustaiselle Oksaselle pitkä askel. Oksasen edellisissä romaaneissa Norma (2015) ja Kun kyyhkyset katosivat (2012) Ukraina esiintyi jo yksityiskohtina.

– Ukraina on virolaisten perspektiivistä läheisempi kuin suomalaisten. Neuvostoimperiumissa oli kaupunkeja, jotka jokainen lapsi osasi sijoittaa kartalle, Kiova oli yksi niistä. Kun suomalaiset perheet matkustavat Tukholmaan, virolaiset ovat matkustaneet Kiovaan.

"Venäjää koskevat pakotteet pidettävä"

Suomalaisille Ukrainan lähihistorian tapahtumat ovat tuttuja etupäässä uutismedioiden kautta. Räikeimmät esimerkit maan korkean tason korruptiosta ovat saaneet huomiota, mutta jokapäiväiseen elämään ja ihmisten arkeen ulottuva korruptio on mittakaavaltaan yhä käsittämätön.

– Vähemmän korruptoituneissa maissa on hyvin vaikea ymmärtää, miksi ongelmia ei vain ratkota vuodessa tai kahdessa, toteaa Oksanen.

Suomalaisten olisi syytä Oksasen mielestä pysyä kiinnostuneena Ukrainasta myös siksi, että sen kautta voi seurata Venäjän toimintatapoja yleensä ja erityisesti sitä, miten Venäjä muovaa Ukrainasta vihollista. Oksanen kiihtyy seuratessaan nousevia puheenvuoroja Venäjä-pakotteiden purkamisesta niin EU:ssa kuin Suomessakin.

– Venäjää koskevat sanktiot on pidettävä. Meidän pitäisi muistaa, että niille on syynsä.

Lue myös: Ihmiskunta tarvitsee nyt kipeästi tonttuja, uskoo lahtelaiskirjailija
Sofi Oksanen

Käännetyin ja palkituin suomalainen nykykirjailija

Sofi Oksanen, 42, on Suomen palkituin nykykirjailija. Hänen teoksiaan on käännetty yli 50 kielelle.

Oksanen on palkittu muun muassa Finlandia-palkinnolla ja Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnolla. Kumpikin palkinnoista tuli romaanista Puhdistus.

Teoksesta Baby Jane sovitetaan ooppera, joka saa kantaesityksensä Helsingissä syksyllä.

Uutuuskirja Koirapuisto käännetään myös ukrainan kielelle, kuten Oksasen muutkin romaanit. Oksasen näytelmistä Puhdistusta on esitetty Kiovassa tänä vuonna.

Oksasen romaanit ilmestymisjärjestyksessä ovat Stalinin lehmät (WSOY 2003), Baby Jane (WSOY 2005), Puhdistus teatterikäsikirjoituksena (2007) ja romaanina (WSOY 2008), Kun kyyhkyset katosivat (Like 2012), Norma (Like 2015), Koirapuisto (Like 2019).

Satu Kakkori
Tämä sisältö on avoinna tilaajillemme.

Jatka lukemista LTV:n tarjoamana 2 vk maksutta!

Tilaa ESS VerkkoPlus 2 viikoksi maksutta ja pääset lukemaan kaikki Etelä-Suomen Sanomien sisällöt.

Tilaa 2 vk maksutta

Oletko jo tilaaja?

Mitä tunnetta juttu sinussa herätti? Vastaamalla näet, millaisia tunteita juttu herätti muissa lukijoissa.

Kommentit comments

Suosittelemme

Näitä luetaan nyt

Paikallismediat

Lue seuraavaksi