Aiheet

Käyttäjätiedot

Käyttäjä:
Maksullinen sisältö:
Omat tiedot Kirjaudu ulos
Kulttuuri ja viihde

Helsinki Lit tuo käännöskirjailijat taas Suomeen

Tanskalaisen Kim Leinen Kuilu-romaani saa alkunsa Suomen sisällissodasta. Kuva: Robin Skjoldborg

Esimerkiksi pakolaiskysymykset, identiteetti, Suomen sisällissota ja jäähain metsästys Norjassa ovat tapetilla, kun Helsinki Lit -kirjallisuustapahtuma kokoaa ulkomaiset kirjailijavieraat neljättä kertaa Helsinkiin.

Helsingin Savoy-teatterissa perjantaina ja lauantaina järjestettävän tapahtuman ideana on, että suomalaiset kirjailijat haastattelevat kansainvälisiä kollegoitaan. Suurin osa keskusteluista käydään englanniksi.

Tapahtuman seuraaminen paikan päällä on maksullista. Yle kuitenkin esittää keskustelut suorana verkossa ja osan myös Teema-kanavallaan.

Hurmemainen norjalainen

Avajaispäivän korkkaavat ruotsalainen Johannes Anyuru ja Kjell Westö. Anyuru (s. 1979), jonka isä on ugandalainen, kuvaa uusimmassa He hukkuvat äitiensä kyyneliin -romaanissaan fasistiseksi muuttunutta Ruotsia, joka sulkee muslimit leireihin ja pakkosyöttää näille sianlihaa. Anyuru sai Ruotsissa August-palkinnon viime vuonna.

Avajaispäivänä lavalla nähdään myös virolainen Ilmar Taska, joka on ollut Suomessa viime aikoina esillä Pobeda 1946 -romaaninsa puitteissa. Kirja pureutuu Viron kipeään lähihistoriaan, ja haastattelijaksi on lupautunut itsekin samaa maastoa tonkinut Sofi Oksanen.

Perjantaina esiintyvät myös ruotsalainen Golnaz Hashemzadeh Bonde, argentiinalainen Samanta Schweblin ja norjalainen Morten Strøksnes, jonka Merikirja on juhahurmemainen kuvaus kahden miehen epätoivoisesta yrityksestä pyydystää mystinen jäähai Lofoottien vesistöistä. Strøksnesiä haastattelee Juha Hurme itse.

Ayobami Adebayo kuvaa Älä mene pois -romaanissaan nykyaikaista avioliittoa nigerialaisittain. Kirjan oikeudet on myyty 15 maahan.

Sisällissodasta tanskalaisittain

Yksi lauantain kiinnostavimmista vieraista on tanskalainen Kim Leine, jonka Kuilu-romaanin suomennos ilmestyi alkuvuodesta.

Leine kuvaa tanskalaiskaksosia, jotka lähtevät vapaaehtoisina Suomen sisällissotaan vuonna 1918. Kirja kuitenkin laajenee sotakuvauksesta eurooppalaisuuden läpileikkaukseksi, jonka aikajänne ulottuu toiseen maailmansotaan saakka. Leineä haastattelee historiallisiin aiheisiin erikoistunut Sirpa Kähkönen.

Lauantaipäivän avaa nigerialainen Ayobami Adebayo, joka pureutuu tuoreessa Älä mene pois -romaanissaan lapsettomuuteen, tasa-arvokysymyksiin ja Nigerian avioliittokäsitykseen, joka sallii miehen ottaa itselleen useita vaimoja. Adebayoa haastattelee Laura Lindstedt.

Muut lauantain kansainväliset vieraat ovat brasilialainen Cristovao Tezza, tanskalainen Naja Marie Aidt, italialainen Domenico Starnone ja ruotsalainen Ebba Witt-Brattström.

Lauantaina tapahtumassa luovutetaan myös parhaan käännöskirjan Jarl Hellemann -palkinto. Muuhun oheisohjelmaan kuuluu perjantai-illan Berlin Sound Poets -äänirunokonsertti.

Helsinki Litin järjestelyissä on mukana 11 suomalaista kustantamoa.

Ilkka Kuosmanen
ilkka.kuosmanen@ess.fi
Tämä sisältö on avoinna vain tilaajillemme.

Haluatko lukea koko artikkelin?

Tilaa ESS VerkkoPlus 2 vk 0 € ja pääset käsiksi kaikkiin Etelä-Suomen Sanomien maksullisiin sisältöihin

Tilaa tästä 2 vk
0 €

Oletko jo tilaaja?

Kommentit comments
Tilaa ilmainen ESS.fi uutiskirje Saat kiinnostavimmat uutiset suoraan sähköpostiisi.

Suosittelemme

Näitä luetaan nyt

Paikallismediat

Lue seuraavaksi X