Aiheet

Käyttäjätiedot

Käyttäjä:
Maksullinen sisältö:
Omat tiedot Kirjaudu ulos
Koti

Jos kotisohva kutsuu mieluummin kuin bileet, saatat olla jomoilija

Englanninkielinen termi JOMO (joy of missing out) sopii suomalaiseenkin suuhun. Iloista köllöttelyä kotisohvalla. Kuva: Colourbox

Seuraavan kerran kun joku kysyy viikonlopun suunnitelmia, etkä jaksaisi tehdä mitään ihmeellistä, voit vastata, että tämä viikonloppu menee jomoillessa.

Englanninkielisestä JOMO-kirjainyhdistelmästä kerrottiin Me Naisten nettisivuilla marraskuussa. JOMO eli joy of missing out on vastapainoa muutaman vuoden takaiselle FOMO-sanalle (fear of missing out).

Jomoilija köllöttää itsekseen kotisohvalla mukavissa vaatteissa ja katselee vaikka televisiota. Ei mitään paineita osallistua kekkereille vain siksi, että jäisi jostakin paitsi.

Me Naisten mukaan JOMO-termi on tiettävästi nähty ensimmäisen kerran newyorkilaisen Anil Dashin blogissa.

Milja Kungas
milja.kungas@ess.fi
Tämä sisältö on avoinna tilaajillemme.

Haluatko lukea koko artikkelin?

Tilaa ESS VerkkoPlus 1 kk 9,90 € ja pääset lukemaan kaikki Etelä-Suomen Sanomien sisällöt.

Tilaa tästä 1kk
9,90€

Oletko jo tilaaja?

Kommentit comments

Suosittelemme

Näitä luetaan nyt

Paikallismediat

Lue seuraavaksi